العام هو 1192. يؤلّف الشاعر الفارسيّ حكيم جمال الدين نظامي قصيدة عن القصّة المأساويّة لشاعر شاب يُدعى قيس العامري، الذي أصيب بالجنون من شدّة حبّه لليلى. في صِباه، وقع قيس في حب زميلته ليلى، وأحبّته هي أيضًا، على الرغم من محاولات التدخّل من قِبل أصدقائه ومعارفه، لم ينجح العاشق في أن يجتمع بمحبوبته. كل مكان كان يذهب إليه وكل شخص كان يلتقي به كان يذكّره بليلى، وبدأ يغنّي عن محبّته تجاهها في كلّ فرصة. لذلك، سميّ بمجنون ليلى.
العام هو 1192. يؤلّف الشاعر الفارسيّ حكيم جمال الدين نظامي قصيدة عن القصّة المأساويّة لشاعر شاب يُدعى قيس العامري، الذي أصيب بالجنون من شدّة حبّه لليلى. في صِباه، وقع قيس في حب زميلته ليلى، وأحبّته هي أيضًا، على الرغم من محاولات التدخّل من قِبل أصدقائه ومعارفه، لم ينجح العاشق في أن يجتمع بمحبوبته. كل مكان كان يذهب إليه وكل شخص كان يلتقي به كان يذكّره بليلى، وبدأ يغنّي عن محبّته تجاهها في كلّ فرصة. لذلك، سميّ بمجنون ليلى.
العام هو 1192. يؤلّف الشاعر الفارسيّ حكيم جمال الدين نظامي قصيدة عن القصّة المأساويّة لشاعر شاب يُدعى قيس العامري، الذي أصيب بالجنون من شدّة حبّه لليلى. في صِباه، وقع قيس في حب زميلته ليلى، وأحبّته هي أيضًا، على الرغم من محاولات التدخّل من قِبل أصدقائه ومعارفه، لم ينجح العاشق في أن يجتمع بمحبوبته. كل مكان كان يذهب إليه وكل شخص كان يلتقي به كان يذكّره بليلى، وبدأ يغنّي عن محبّته تجاهها في كلّ فرصة. لذلك، سميّ بمجنون ليلى.
لجأ مجنون ليلى المُحطّم إلى الصحراء. هناك، استمر في تأليف قصائد لمحبوبته، يكتبها على الرمال التي تحملها رياح الصحراء إلى جميع أصقاع الأرض. لا تفارق ليلى مخيلته ليلًا، ويعجز عن النوم وهو عارٍ وتائه. وبينما يبتعد هو عن سائر بني البشر، تحافظ ليلى على وفائها لمجنونها. زوّجها والداها لرجل آخر، ولكنّها رفضت الجماع معه ورفضت كل مغازلاته لها. بمساعدة أحد النبلاء الفرس، نجحت ليلى في ترتيب لقاء مع مجنونها.
لجأ مجنون ليلى المُحطّم إلى الصحراء. هناك، استمر في تأليف قصائد لمحبوبته، يكتبها على الرمال التي تحملها رياح الصحراء إلى جميع أصقاع الأرض. لا تفارق ليلى مخيلته ليلًا، ويعجز عن النوم وهو عارٍ وتائه. وبينما يبتعد هو عن سائر بني البشر، تحافظ ليلى على وفائها لمجنونها. زوّجها والداها لرجل آخر، ولكنّها رفضت الجماع معه ورفضت كل مغازلاته لها. بمساعدة أحد النبلاء الفرس، نجحت ليلى في ترتيب لقاء مع مجنونها.
لجأ مجنون ليلى المُحطّم إلى الصحراء. هناك، استمر في تأليف قصائد لمحبوبته، يكتبها على الرمال التي تحملها رياح الصحراء إلى جميع أصقاع الأرض. لا تفارق ليلى مخيلته ليلًا، ويعجز عن النوم وهو عارٍ وتائه. وبينما يبتعد هو عن سائر بني البشر، تحافظ ليلى على وفائها لمجنونها. زوّجها والداها لرجل آخر، ولكنّها رفضت الجماع معه ورفضت كل مغازلاته لها. بمساعدة أحد النبلاء الفرس، نجحت ليلى في ترتيب لقاء مع مجنونها.
لم ينشأ بينهما أي تواصل جسديّ في ذلك اللقاء الأخير. بدلًا من ذلك، قرأ كلاهما قصائد حب لبعضهما البعض عن بعد، وهرب مجنون ليلى مجددًا إلى الصحراء. عند وفاة زوج ليلى، أصبح بمقدورها أخيرًا الحِداد علنًا. كان يبدو للمحيطين بها أنّها حزينة على زوجها، ولكنها كانت في الواقع حزينة على فراق حبييها.
بعد ذلك بفترة وجيزة، توفيت من شدة الحزن، ودُفنت بفستان زفاف، بناءً على طلبها. سارع مجنون ليلى إلى قبرها، وتوفي فور رؤيتها. هكذا، دُفن الاثنان إلى جانب بعضهما البعض، وأصبح قبرهما مزارًا - رمزًا لوحدتهما التي لم تتحقق سوى بموتهما. تنتهي قصيدة نظامي بحلم يحلمه صديق مشترك للاثنين، رآهما فيه متحدين وسعيدين في الجنة، حيث يعيشان كملك وملكة.
لم ينشأ بينهما أي تواصل جسديّ في ذلك اللقاء الأخير. بدلًا من ذلك، قرأ كلاهما قصائد حب لبعضهما البعض عن بعد، وهرب مجنون ليلى مجددًا إلى الصحراء. عند وفاة زوج ليلى، أصبح بمقدورها أخيرًا الحِداد علنًا. كان يبدو للمحيطين بها أنّها حزينة على زوجها، ولكنها كانت في الواقع حزينة على فراق حبييها.
بعد ذلك بفترة وجيزة، توفيت من شدة الحزن، ودُفنت بفستان زفاف، بناءً على طلبها. سارع مجنون ليلى إلى قبرها، وتوفي فور رؤيتها. هكذا، دُفن الاثنان إلى جانب بعضهما البعض، وأصبح قبرهما مزارًا - رمزًا لوحدتهما التي لم تتحقق سوى بموتهما. تنتهي قصيدة نظامي بحلم يحلمه صديق مشترك للاثنين، رآهما فيه متحدين وسعيدين في الجنة، حيث يعيشان كملك وملكة.
لم ينشأ بينهما أي تواصل جسديّ في ذلك اللقاء الأخير. بدلًا من ذلك، قرأ كلاهما قصائد حب لبعضهما البعض عن بعد، وهرب مجنون ليلى مجددًا إلى الصحراء. عند وفاة زوج ليلى، أصبح بمقدورها أخيرًا الحِداد علنًا. كان يبدو للمحيطين بها أنّها حزينة على زوجها، ولكنها كانت في الواقع حزينة على فراق حبييها.
بعد ذلك بفترة وجيزة، توفيت من شدة الحزن، ودُفنت بفستان زفاف، بناءً على طلبها. سارع مجنون ليلى إلى قبرها، وتوفي فور رؤيتها. هكذا، دُفن الاثنان إلى جانب بعضهما البعض، وأصبح قبرهما مزارًا - رمزًا لوحدتهما التي لم تتحقق سوى بموتهما. تنتهي قصيدة نظامي بحلم يحلمه صديق مشترك للاثنين، رآهما فيه متحدين وسعيدين في الجنة، حيث يعيشان كملك وملكة.
منذ صدور قصيدة نظامي في القرن الـ 12، اخترقت قصّة مجنون ليلى حدود الشرق. اتخذت القصّة أشكالًا مختلفة وأصبحت القصة الأكثر "تناقلًا" في الأدب الفارسيّ على مر الأجيال. حتى قبل ترجمتها إلى لغات أوروبيّة في القرن الـ 18 والـ 19، قام عدد كبير من الشعراء العرب والفارسيين الذين سعوا لموضعة أنفسهم في مكانة مساوية لمكانة نظامي، بتأليف قصائدهم الخاصّة حول قصص حبّ أشبه بقصّة مجنون ليلى.
تُرجمت قصّة الحب المأساويّة إلى العمل الموسيقيّ الناجح "ليلى" لأريك كلابتون، وكانت من أشهر أغاني الروك في العالم.
منذ صدور قصيدة نظامي في القرن الـ 12، اخترقت قصّة مجنون ليلى حدود الشرق. اتخذت القصّة أشكالًا مختلفة وأصبحت القصة الأكثر "تناقلًا" في الأدب الفارسيّ على مر الأجيال. حتى قبل ترجمتها إلى لغات أوروبيّة في القرن الـ 18 والـ 19، قام عدد كبير من الشعراء العرب والفارسيين الذين سعوا لموضعة أنفسهم في مكانة مساوية لمكانة نظامي، بتأليف قصائدهم الخاصّة حول قصص حبّ أشبه بقصّة مجنون ليلى.
تُرجمت قصّة الحب المأساويّة إلى العمل الموسيقيّ الناجح "ليلى" لأريك كلابتون، وكانت من أشهر أغاني الروك في العالم.
منذ صدور قصيدة نظامي في القرن الـ 12، اخترقت قصّة مجنون ليلى حدود الشرق. اتخذت القصّة أشكالًا مختلفة وأصبحت القصة الأكثر "تناقلًا" في الأدب الفارسيّ على مر الأجيال. حتى قبل ترجمتها إلى لغات أوروبيّة في القرن الـ 18 والـ 19، قام عدد كبير من الشعراء العرب والفارسيين الذين سعوا لموضعة أنفسهم في مكانة مساوية لمكانة نظامي، بتأليف قصائدهم الخاصّة حول قصص حبّ أشبه بقصّة مجنون ليلى.
تُرجمت قصّة الحب المأساويّة إلى العمل الموسيقيّ الناجح "ليلى" لأريك كلابتون، وكانت من أشهر أغاني الروك في العالم.
وصلت إلى مكتبتنا الوطنيّة خمس نسخ لقصيدة نظامي. إحداها المخطوطة اليدويّة المرسومة والرائعة "مجنون ليلى"، التي نُسخَت على يد محمد ابن ملّا في عام 1603 تقريبًا. تضمّنت المخطوطة مجموعة كبيرة من الرسومات الرائعة، مثل هذا الرسم، حيث يظهر مجنون ليلى وهو يعانق أيِّلة ذات عينين واسعتين، وهي رمز لمحبوبته الوحيدة والتائهة- ليلى. النسخة المرسومة الأخرى في المكتبة هي مخطوطة كشميريّة تعود إلى عام 1798.
وصلت إلى مكتبتنا الوطنيّة خمس نسخ لقصيدة نظامي. إحداها المخطوطة اليدويّة المرسومة والرائعة "مجنون ليلى"، التي نُسخَت على يد محمد ابن ملّا في عام 1603 تقريبًا. تضمّنت المخطوطة مجموعة كبيرة من الرسومات الرائعة، مثل هذا الرسم، حيث يظهر مجنون ليلى وهو يعانق أيِّلة ذات عينين واسعتين، وهي رمز لمحبوبته الوحيدة والتائهة- ليلى. النسخة المرسومة الأخرى في المكتبة هي مخطوطة كشميريّة تعود إلى عام 1798.
وصلت إلى مكتبتنا الوطنيّة خمس نسخ لقصيدة نظامي. إحداها المخطوطة اليدويّة المرسومة والرائعة "مجنون ليلى"، التي نُسخَت على يد محمد ابن ملّا في عام 1603 تقريبًا. تضمّنت المخطوطة مجموعة كبيرة من الرسومات الرائعة، مثل هذا الرسم، حيث يظهر مجنون ليلى وهو يعانق أيِّلة ذات عينين واسعتين، وهي رمز لمحبوبته الوحيدة والتائهة- ليلى. النسخة المرسومة الأخرى في المكتبة هي مخطوطة كشميريّة تعود إلى عام 1798.
tab1img1=رسم تخيّلي لِليلى، حوالي عام 1602 م
tab2img2=رسم تخيّلي للمجنون في مخطوطة مصوّرة من كشمير، 1798
tab3img1=رسم تخيّلي من مخطوطة كشميريّة في أواخر القرن الثامن عشر
tab5img1=يعانق المجنونُ المسكينُ ظبيةً ذات عينين زرقاوين، مخطوطة من أوائل القرن السابع عشر