نظرةٌ خاطفةٌ ونادرة إلى عالم ليئا غولدبرغ المدهش
نظرةٌ خاطفةٌ ونادرة إلى عالم ليئا غولدبرغ المدهشنظرةٌ خاطفةٌ ونادرة إلى عالم ليئا غولدبرغ المدهش

نظرةٌ خاطفةٌ ونادرة إلى عالم ليئا غولدبرغ المدهش

المسوّدات الأصليّة والقصّة وراء كتاب "أصدقائي من شارع أرنون"، أوّل كتاب نثر كتبته ليئا غولدبرغ.
No items found.
תקופה:
סימול:
טכניקה:
מקום הוצאה:
This is some text inside of a div block.

Heading

طيلة حياتها، أثبتت ليئا غولدبرغ أنّها كانت قوّةً أدبيّةً مكوّنةً من امرأةٍ واحدة، فقد كتبت مقالاتٍ أكاديميّة، وكتبًا للأطفال، ونثرًا وأشكالًا مختلفةً من الشعر، وسيكون أمرًا شاقًّا أن تعثروا على نوعٍ أدبيٍّ تجاهلته هذه الفنّانة الاستثنائيّة غزيرة الإنتاج.

في المكتبة الوطنيّة الإسرائيليّة، لن تجدوا فقط كتبها المطبوعة، بل أيضًا مخطوطةً لواحدٍ من أوائل الكتب التي كتبتها، وهو كتاب الأطفال "يديدَي مِرخوڤ أرنون" ("أصدقائي من شارع أرنون").

رصيد الصورة
رصيد الصورة

طيلة حياتها، أثبتت ليئا غولدبرغ أنّها كانت قوّةً أدبيّةً مكوّنةً من امرأةٍ واحدة، فقد كتبت مقالاتٍ أكاديميّة، وكتبًا للأطفال، ونثرًا وأشكالًا مختلفةً من الشعر، وسيكون أمرًا شاقًّا أن تعثروا على نوعٍ أدبيٍّ تجاهلته هذه الفنّانة الاستثنائيّة غزيرة الإنتاج.

في المكتبة الوطنيّة الإسرائيليّة، لن تجدوا فقط كتبها المطبوعة، بل أيضًا مخطوطةً لواحدٍ من أوائل الكتب التي كتبتها، وهو كتاب الأطفال "يديدَي مِرخوڤ أرنون" ("أصدقائي من شارع أرنون").

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

طيلة حياتها، أثبتت ليئا غولدبرغ أنّها كانت قوّةً أدبيّةً مكوّنةً من امرأةٍ واحدة، فقد كتبت مقالاتٍ أكاديميّة، وكتبًا للأطفال، ونثرًا وأشكالًا مختلفةً من الشعر، وسيكون أمرًا شاقًّا أن تعثروا على نوعٍ أدبيٍّ تجاهلته هذه الفنّانة الاستثنائيّة غزيرة الإنتاج.

في المكتبة الوطنيّة الإسرائيليّة، لن تجدوا فقط كتبها المطبوعة، بل أيضًا مخطوطةً لواحدٍ من أوائل الكتب التي كتبتها، وهو كتاب الأطفال "يديدَي مِرخوڤ أرنون" ("أصدقائي من شارع أرنون").

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

لم يكن كتاب "يديدَي مِرخوڤ أرنون" أو"أصدقائي من شارع أرنون" أوّل كتابٍ نشرته غولدبرغ، فشرف أوّل كتابٍ قد حُفِظَ لـ "تبؤوت أشان" ("حلقات الدخان")، وهو ديوانٌ شعر يٌّنشرته في عام 1935، العام الذي هاجرت فيه إلى البلاد. لكنّ كتاب الأطفال الرائع "أصدقائي من شارع أرنون" يحمل مكانته الخاصّة، لأنّه كان أوّل كتابٍ نثريٍّ لغولدبرغ، وقد نُشِر في عام 1943.

يحتوي الكتاب على أربع قصص مغامراتٍ خياليّة، وتظهر فيه شخصيّاتٌ مثل التوأمين اللذَين يزرعان الحلوى في الأرض، وكلب نمساويّ يستجيب فقط للأوامر باللغة العبريّة. ومع ذلك، وعدت الفنّانة بتجربةٍ مختلفةٍ قليلًا للفتيات والفتيان الذين تابعوا بشغفٍ العديد من القصص التي نشرتها في السابق.

في مقدّمة كتابتها، تكشف لقرّائها أنّ "القصص في هذا الكتاب كُتِبَت بطريقةٍ مختلفةٍ قليلًا عن بقيّة قصصي، فهذا الكتاب يحتوي على أمورٍ كثيرةٍ حدثت حقًّا. أوّلها، أنّني في ذلك الوقت، كنتُ أعيش في تل أبيب في شارع أرنون، وكان البيت الذي أسكن فيه يحمل فعلًا الرقم 15، وفي زاوية الشارع كان يوجد على أرض الواقع بيتٌ أزرق (...). أيضًا، فإنّ أصدقائي الصغار من شارع أرنون كانوا حقًّا كما وصفتهم، وقد كنّا أصدقاء في الحقيقة. روتي ويونا، على سبيل المثال، كانا بالفعل توأمين صغيرين، وهما لا يزالان كذلك حتّى الآن، لكنّهما أصبحا كبيرَين".

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

لم يكن كتاب "يديدَي مِرخوڤ أرنون" أو"أصدقائي من شارع أرنون" أوّل كتابٍ نشرته غولدبرغ، فشرف أوّل كتابٍ قد حُفِظَ لـ "تبؤوت أشان" ("حلقات الدخان")، وهو ديوانٌ شعر يٌّنشرته في عام 1935، العام الذي هاجرت فيه إلى البلاد. لكنّ كتاب الأطفال الرائع "أصدقائي من شارع أرنون" يحمل مكانته الخاصّة، لأنّه كان أوّل كتابٍ نثريٍّ لغولدبرغ، وقد نُشِر في عام 1943.

يحتوي الكتاب على أربع قصص مغامراتٍ خياليّة، وتظهر فيه شخصيّاتٌ مثل التوأمين اللذَين يزرعان الحلوى في الأرض، وكلب نمساويّ يستجيب فقط للأوامر باللغة العبريّة. ومع ذلك، وعدت الفنّانة بتجربةٍ مختلفةٍ قليلًا للفتيات والفتيان الذين تابعوا بشغفٍ العديد من القصص التي نشرتها في السابق.

في مقدّمة كتابتها، تكشف لقرّائها أنّ "القصص في هذا الكتاب كُتِبَت بطريقةٍ مختلفةٍ قليلًا عن بقيّة قصصي، فهذا الكتاب يحتوي على أمورٍ كثيرةٍ حدثت حقًّا. أوّلها، أنّني في ذلك الوقت، كنتُ أعيش في تل أبيب في شارع أرنون، وكان البيت الذي أسكن فيه يحمل فعلًا الرقم 15، وفي زاوية الشارع كان يوجد على أرض الواقع بيتٌ أزرق (...). أيضًا، فإنّ أصدقائي الصغار من شارع أرنون كانوا حقًّا كما وصفتهم، وقد كنّا أصدقاء في الحقيقة. روتي ويونا، على سبيل المثال، كانا بالفعل توأمين صغيرين، وهما لا يزالان كذلك حتّى الآن، لكنّهما أصبحا كبيرَين".

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

لم يكن كتاب "يديدَي مِرخوڤ أرنون" أو"أصدقائي من شارع أرنون" أوّل كتابٍ نشرته غولدبرغ، فشرف أوّل كتابٍ قد حُفِظَ لـ "تبؤوت أشان" ("حلقات الدخان")، وهو ديوانٌ شعر يٌّنشرته في عام 1935، العام الذي هاجرت فيه إلى البلاد. لكنّ كتاب الأطفال الرائع "أصدقائي من شارع أرنون" يحمل مكانته الخاصّة، لأنّه كان أوّل كتابٍ نثريٍّ لغولدبرغ، وقد نُشِر في عام 1943.

يحتوي الكتاب على أربع قصص مغامراتٍ خياليّة، وتظهر فيه شخصيّاتٌ مثل التوأمين اللذَين يزرعان الحلوى في الأرض، وكلب نمساويّ يستجيب فقط للأوامر باللغة العبريّة. ومع ذلك، وعدت الفنّانة بتجربةٍ مختلفةٍ قليلًا للفتيات والفتيان الذين تابعوا بشغفٍ العديد من القصص التي نشرتها في السابق.

في مقدّمة كتابتها، تكشف لقرّائها أنّ "القصص في هذا الكتاب كُتِبَت بطريقةٍ مختلفةٍ قليلًا عن بقيّة قصصي، فهذا الكتاب يحتوي على أمورٍ كثيرةٍ حدثت حقًّا. أوّلها، أنّني في ذلك الوقت، كنتُ أعيش في تل أبيب في شارع أرنون، وكان البيت الذي أسكن فيه يحمل فعلًا الرقم 15، وفي زاوية الشارع كان يوجد على أرض الواقع بيتٌ أزرق (...). أيضًا، فإنّ أصدقائي الصغار من شارع أرنون كانوا حقًّا كما وصفتهم، وقد كنّا أصدقاء في الحقيقة. روتي ويونا، على سبيل المثال، كانا بالفعل توأمين صغيرين، وهما لا يزالان كذلك حتّى الآن، لكنّهما أصبحا كبيرَين".

رصيد الصورة

وجد العديد من قرّائها الصغار أملًا في هذه الأسطر. فخلال السنوات التي كانت تعمل فيها وتكتب في البلاد، أرسل العديد من الفتيات والفتيان رسائل إعجابٍ إلى "ليئا الشاعرة" يطلبون منها زيارتهم، أو حتّى السماح لهم بزيارتها. وإذا كان هذا اللقاء غير ممكن؟ حسنًا، سيكونون حينها راضين إذا وافقت ببساطة على أن تكتب عنهم قصّةً مضحكةً أو أبياتٍ مقفّاةً بشكلٍ طريف. بعض هذه الرسائل محفوظٌ في أرشيف المكتبة الوطنيّة، وحتّى هذه المجموعة الصغيرة من الرسائل تعطينا لمحةً عن الشعبيّة الجارفة التي حظيت بها هذه المؤلّفة بين أطفال مجتمع الاستيطان اليهوديّ (الـ "يشوڤ") والبلاد الناشئة.

"مرحبا أيتها الشاعرة ليئا!"، رسالة جميلة أرسلتها روث كوهين من الصف الثالث." الرسالة محفوظة في أرشيفات المكتبة الوطنية

رصيد الصورة

وجد العديد من قرّائها الصغار أملًا في هذه الأسطر. فخلال السنوات التي كانت تعمل فيها وتكتب في البلاد، أرسل العديد من الفتيات والفتيان رسائل إعجابٍ إلى "ليئا الشاعرة" يطلبون منها زيارتهم، أو حتّى السماح لهم بزيارتها. وإذا كان هذا اللقاء غير ممكن؟ حسنًا، سيكونون حينها راضين إذا وافقت ببساطة على أن تكتب عنهم قصّةً مضحكةً أو أبياتٍ مقفّاةً بشكلٍ طريف. بعض هذه الرسائل محفوظٌ في أرشيف المكتبة الوطنيّة، وحتّى هذه المجموعة الصغيرة من الرسائل تعطينا لمحةً عن الشعبيّة الجارفة التي حظيت بها هذه المؤلّفة بين أطفال مجتمع الاستيطان اليهوديّ (الـ "يشوڤ") والبلاد الناشئة.

"مرحبا أيتها الشاعرة ليئا!"، رسالة جميلة أرسلتها روث كوهين من الصف الثالث." الرسالة محفوظة في أرشيفات المكتبة الوطنية

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

وجد العديد من قرّائها الصغار أملًا في هذه الأسطر. فخلال السنوات التي كانت تعمل فيها وتكتب في البلاد، أرسل العديد من الفتيات والفتيان رسائل إعجابٍ إلى "ليئا الشاعرة" يطلبون منها زيارتهم، أو حتّى السماح لهم بزيارتها. وإذا كان هذا اللقاء غير ممكن؟ حسنًا، سيكونون حينها راضين إذا وافقت ببساطة على أن تكتب عنهم قصّةً مضحكةً أو أبياتٍ مقفّاةً بشكلٍ طريف. بعض هذه الرسائل محفوظٌ في أرشيف المكتبة الوطنيّة، وحتّى هذه المجموعة الصغيرة من الرسائل تعطينا لمحةً عن الشعبيّة الجارفة التي حظيت بها هذه المؤلّفة بين أطفال مجتمع الاستيطان اليهوديّ (الـ "يشوڤ") والبلاد الناشئة.

رصيد الصورة
رصيد الصورة

"مرحبا أيتها الشاعرة ليئا!"، رسالة جميلة أرسلتها روث كوهين من الصف الثالث." الرسالة محفوظة في أرشيفات المكتبة الوطنية

رصيد الصورة

المخطوطة المكتوبة باليد لكتاب "أصدقائي من شارع أرنون" التي تحتفظ بها المكتبة الوطنيّة الإسرائيليّة لا تتضمن المقدّمة الساحرة التي كتبتها غولدبرغ، وتحتوي فقط على نصف محتوى الكتاب الذي تمّ نشره، بالإضافة إلى بعض التصحيحات البسيطة التي أضافها إلى المخطوطة محرّرٌ من دار النشر "سِفْرِيات بوعليم".

حدّدت حفيدةُ المؤلّف والصحفيّ أ. ب. يوفّي خطَّ اليد المكتوبة به التصحيحات على أنّه خطّه. وعلى الرغم من أنّ هذه المخطوطة هي مسوّدةٌ جزئيّةٌ فقط من الكتاب، إلّا أنّها واحدةٌ من المسوّدات النهائيّة -بكلّ علامات التشكيل(الحركات) العبريّة وسحرها- التي تحتوي على 114 صفحة مكتوبة بخطّ ليئا غولدبرغ.

رصيد الصورة
رصيد الصورة

المخطوطة المكتوبة باليد لكتاب "أصدقائي من شارع أرنون" التي تحتفظ بها المكتبة الوطنيّة الإسرائيليّة لا تتضمن المقدّمة الساحرة التي كتبتها غولدبرغ، وتحتوي فقط على نصف محتوى الكتاب الذي تمّ نشره، بالإضافة إلى بعض التصحيحات البسيطة التي أضافها إلى المخطوطة محرّرٌ من دار النشر "سِفْرِيات بوعليم".

حدّدت حفيدةُ المؤلّف والصحفيّ أ. ب. يوفّي خطَّ اليد المكتوبة به التصحيحات على أنّه خطّه. وعلى الرغم من أنّ هذه المخطوطة هي مسوّدةٌ جزئيّةٌ فقط من الكتاب، إلّا أنّها واحدةٌ من المسوّدات النهائيّة -بكلّ علامات التشكيل(الحركات) العبريّة وسحرها- التي تحتوي على 114 صفحة مكتوبة بخطّ ليئا غولدبرغ.

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

المخطوطة المكتوبة باليد لكتاب "أصدقائي من شارع أرنون" التي تحتفظ بها المكتبة الوطنيّة الإسرائيليّة لا تتضمن المقدّمة الساحرة التي كتبتها غولدبرغ، وتحتوي فقط على نصف محتوى الكتاب الذي تمّ نشره، بالإضافة إلى بعض التصحيحات البسيطة التي أضافها إلى المخطوطة محرّرٌ من دار النشر "سِفْرِيات بوعليم".

حدّدت حفيدةُ المؤلّف والصحفيّ أ. ب. يوفّي خطَّ اليد المكتوبة به التصحيحات على أنّه خطّه. وعلى الرغم من أنّ هذه المخطوطة هي مسوّدةٌ جزئيّةٌ فقط من الكتاب، إلّا أنّها واحدةٌ من المسوّدات النهائيّة -بكلّ علامات التشكيل(الحركات) العبريّة وسحرها- التي تحتوي على 114 صفحة مكتوبة بخطّ ليئا غولدبرغ.

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

تبرّع بهذه المخطوطة الكاتب والصحفيّ والباحث الأدبيّ المحترم أ. ب. يوفّي، وهو صديقٌ مقرّبٌ من ليئا غولدبرغ وقد كتب دراستين عن حياتها وأعمالها.

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

تبرّع بهذه المخطوطة الكاتب والصحفيّ والباحث الأدبيّ المحترم أ. ب. يوفّي، وهو صديقٌ مقرّبٌ من ليئا غولدبرغ وقد كتب دراستين عن حياتها وأعمالها.

رصيد الصورة
رصيد الصورة
رصيد الصورة

تبرّع بهذه المخطوطة الكاتب والصحفيّ والباحث الأدبيّ المحترم أ. ب. يوفّي، وهو صديقٌ مقرّبٌ من ليئا غولدبرغ وقد كتب دراستين عن حياتها وأعمالها.

رصيد الصورة
رصيد الصورة

معروضات إضافية

كنزٌ نادر: مخطوطة موسى بن ميمون بخطّ يده
روميو وجولييت الشرق: قصة مجنون ليلى
أقدم القطع في مجموعتنا: طاسات فخّ الشيطان القادمة من بابل
فليكن: الأغنية التي أصبحت رمزًا لحرب يوم الغفران
قصّة إحدى طبعات التلمود التي أذهلت العالم اليهوديّ
الخريطة الشهيرة التي وضعت القدس في مركز العالم
مخطوطة هجاداة بنغازي: كيف احتفل يهود ليبيا بالنصر على النازيّين
المكان حيث التقى ألِنبي مع بلفور – ولادة هاڤا ناغيلا
إنقاذ واحدة من أجمل نُسَخِ مخطوطات "الهجاداه" في العالم
إيلان رامون، أوّل رائد فضاءٍ إسرائيليّ، ومعنى الحياة
المصحف الإيرانيّ النفيس الذي تسبّب بجدلٍ
لماذا تمّ حظر مخطوطة الاستقلال للجيش الإسرائيليّ؟
نظرة خاطفة إلى النسخة اللاتينيّة من الكتاب المقدّس
القصّة المدهشة لواحدةٍ من تيجان المخطوطات الدمشقيّة
قرونٌ قبل تطبيق ويز: اللفافة ذات الرسومات التوضيحيّة التي أرشدت الحجّاج إلى الأرض المقدّسة
دفتر حنة سينيش: حلّ لغز الصفحات المفقودة
موطني الروحيّ دمّر نفسه؛ ستيفان تسفايغ يغادر هذا العالم
رحلة الإسراء والمعراج السماويّة للنبي محمد
 تاريخ الزوهار: الصلة الإيطاليّة به
Previous arrowNext arrow

tab1img1=صورة تجمع ليئا غولدبرغ مع ابنة صديقتها، عنات ڤاينرب (اسم عائلتها قبل الزواج هو لاندوي)، في الخمسينيّات من القرن الماضي. تصوير: أنا ريوكين-بريك

tab3img2="مرحبًا ليئا الشاعرة! أنا سعيدة جدًّا لأنّنا تعلّمنا القصص التي كتبتِها للأطفال..." – رسالة ساحرة أرسلتها طالبة في الصفّ الثالث تدعى روت كوهِن، ويحتفظ بها في أرشيفات المكتبة الوطنيّة الإسرائيليّة