20 סיפורים נבחרים מתוך התערוכה

כל הפריטים

מחברת שירים, מאת חנה סנש, ארץ־ישראל, 1944, ובה “במדורות מלחמה”, “לאמי”, “הליכה לקיסריה” ושירים נוספים
מחברת שירים, מאת חנה סנש, ארץ־ישראל, 1944, ובה “במדורות מלחמה”, “לאמי”, “הליכה לקיסריה” ושירים נוספים
Gallery arrowGallery arrow
מחברת שירים, מאת חנה סנש, ארץ־ישראל, 1944, ובה “במדורות מלחמה”, “לאמי”, “הליכה לקיסריה” ושירים נוספים
מחברת שירים, מאת חנה סנש, ארץ־ישראל, 1944, ובה “במדורות מלחמה”, “לאמי”, “הליכה לקיסריה” ושירים נוספים

את המחברת הקדישה סנש לחברתה מרים יצחק בינואר 1944 , עם יציאתה לשליחות. על כריכתה חתמה בשמה המחתרתי, הגר.

מכסה ארגז העץ שבו שלח שטפן צוויג את פריטי ארכיונו לירושלים, 1934
מכסה ארגז העץ שבו שלח שטפן צוויג את פריטי ארכיונו לירושלים, 1934
Gallery arrowGallery arrow
מכסה ארגז העץ שבו שלח שטפן צוויג את פריטי ארכיונו לירושלים, 1934
מכסה ארגז העץ שבו שלח שטפן צוויג את פריטי ארכיונו לירושלים, 1934

כדי לעמוד בתנאי התרומה – חיסיון עד 10 שנים לאחר מות הסופר – חתם מנהל בית הספרים את הארגז בעצמו

כתב־היד של "העולם של אתמול", מאת שטפן צוויג,  שיועד למתרגם לספרדית בארגנטינה, 1941
כתב־היד של "העולם של אתמול", מאת שטפן צוויג, שיועד למתרגם לספרדית בארגנטינה, 1941
Gallery arrowGallery arrow
כתב־היד של "העולם של אתמול", מאת שטפן צוויג,  שיועד למתרגם לספרדית בארגנטינה, 1941
כתב־היד של "העולם של אתמול", מאת שטפן צוויג, שיועד למתרגם לספרדית בארגנטינה, 1941

בתוכן העניינים נמחק הפרק על ההתעוררות הארוטית בנעוריו של המחבר מחשש שיהיה נועז מדי לקוראיו הקתוליים

הערות הסופר עמוס עוז על טיוטת הפרק השני של "השיבה מהודו", מאת אברהם ב' יהושע, לא מתוארך
הערות הסופר עמוס עוז על טיוטת הפרק השני של "השיבה מהודו", מאת אברהם ב' יהושע, לא מתוארך
Gallery arrowGallery arrow
הערות הסופר עמוס עוז על טיוטת הפרק השני של "השיבה מהודו", מאת אברהם ב' יהושע, לא מתוארך
הערות הסופר עמוס עוז על טיוטת הפרק השני של "השיבה מהודו", מאת אברהם ב' יהושע, לא מתוארך

המסמך מלמד על החשיבות שהקנה יהושע לדעתם של מקורבים שהעריך, כבר בשלבים הראשונים של הכתיבה

הגדת העצמאות מאת אהרן מגד, תל־אביב, תשי"ב (1952)
הגדת העצמאות מאת אהרן מגד, תל־אביב, תשי"ב (1952)
Gallery arrowGallery arrow
הגדת העצמאות מאת אהרן מגד, תל־אביב, תשי"ב (1952)
הגדת העצמאות מאת אהרן מגד, תל־אביב, תשי"ב (1952)

את ההגדה הזאת כתב הסופר אהרן מגד לבקשת שר החינוך ארבע שנים לאחר הכרזת העצמאות, כדי שהחיילים יקראו בה בסעודת סדר הפסח במחנות הצבא. תוכנה מבליט את העשייה והגבורה האנושית ואת יכולותיו של צה"ל ומשמיט את הגאולה האלוהית. לקראת ערב החג הדפיס צה"ל כ־10,000 עותקים של ההגדה החילונית ושיגר אותם לבסיסים. הנוסח המחודש אף פורסם בגיליון יום העצמאות של העיתון מעריב. ואולם, ברגע האחרון נגנזה ההגדה בלחץ הרבנות הצבאית והמפלגות הדתיות שטענו כי תוכנה הוא בבחינת חילול השם וביזוי התורה. בהוראת ראש הממשלה דוד בן גוריון הוחלט לבטל את קריאת ההגדה בבסיסים, לאסוף את כל ההגדות ולהשמידן. כל העותקים נשרפו חוץ מ־20 , ששניים מהם מוצגים כאן.

ספר העלייה לשמיים (מעראג' נאמא), קשמיר, המחצית הראשונה של המאה ה־19
ספר העלייה לשמיים (מעראג' נאמא), קשמיר, המחצית הראשונה של המאה ה־19
Gallery arrowGallery arrow
ספר העלייה לשמיים (מעראג' נאמא), קשמיר, המחצית הראשונה של המאה ה־19
ספר העלייה לשמיים (מעראג' נאמא), קשמיר, המחצית הראשונה של המאה ה־19

מסגד אל־אקצא, ובהרחבה ירושלים, הוא אתר קדוש באסלאם ומקום עלייה לרגל. ירושלים אמנם אינה מוזכרת במפורש בקוראן, אך רוב הפרשנים גורסים כי "המסגד הקיצון (אל־אקצא)” הנזכר בפסוק המתאר את מסע הלילה של הנביא מוחמד (סורה 1:17) מכוון להר הבית בירושלים. מסורות מאוחרות, לרבות פואמה הודית זאת שמחברה אינו ידוע, מתארות בפירוט את עלייתו של הנביא השמיימה מירושלים על גב בהמת רכיבה פלאית ושמה אל־בּוּראק.

מכתב ההתאבדות של סטפן צווייג, 1942
מכתב ההתאבדות של סטפן צווייג, 1942
Gallery arrowGallery arrow
מכתב ההתאבדות של סטפן צווייג, 1942
מכתב ההתאבדות של סטפן צווייג, 1942

את המכתב כתב צווייג ככל הנראה זמן קצר לפני שפרש מהחיים. הוא השאיר אותו על שולחן ביתו בעיר פטרופוליס בברזיל. הכותרת (הצהרה) כתב בפורטוגזית, גוף הטקסט בגרמנית. אפילו ברגעיו האחרונים הקפיד בסגנון לשוני: הוא תיקן את הנוסח בשני מקומות.

מחברת שירים מאת חנה סנש, ארץ־ישראל, 1944
מחברת שירים מאת חנה סנש, ארץ־ישראל, 1944
Gallery arrowGallery arrow
מחברת שירים מאת חנה סנש, ארץ־ישראל, 1944
מחברת שירים מאת חנה סנש, ארץ־ישראל, 1944

במחברת מופעים השירים “במדורות מלחמה”, “לאמי”, “הליכה לקיסריה” ושירים נוספים. את המחברת הקדישה סנש לחברתה מרים יצחק בינואר 1944, עם יציאתה לשליחות. על כריכתה חתמה בשמה המחתרתי, הגר.

מחזור לימים נוראים (מחזור קטלוניה), קטלוניה, ספרד, 1280 בקירוב
מחזור לימים נוראים (מחזור קטלוניה), קטלוניה, ספרד, 1280 בקירוב
Gallery arrowGallery arrow
מחזור לימים נוראים (מחזור קטלוניה), קטלוניה, ספרד, 1280 בקירוב
מחזור לימים נוראים (מחזור קטלוניה), קטלוניה, ספרד, 1280 בקירוב

כתב־יד מעוטר בדימויי המנורה וכלי המקדש ובתיאורי ציד וטרף מיקרוגרפיים (שצוירו באמצעות אותיות זעירות). רוב פיוטי המחזור מתאימים למנהגים שנשמרו בקהילות שמוצאן מברצלונה ומחבל קטלוניה. המחזור שרד בגירוש ספרד, נדד בארצות אירופה, הוברח מגרמניה הנאצית לארצות־הברית ומשם עשה את דרכו אל הספרייה הלאומית.

מחזור וורמייזא (וורמס), וירצבורג, גרמניה, ל"ב-מ' (1280-1272)
מחזור וורמייזא (וורמס), וירצבורג, גרמניה, ל"ב-מ' (1280-1272)
Gallery arrowGallery arrow
מחזור וורמייזא (וורמס), וירצבורג, גרמניה, ל"ב-מ' (1280-1272)
מחזור וורמייזא (וורמס), וירצבורג, גרמניה, ל"ב-מ' (1280-1272)

המחזור כמנהג אשכנז לשבתות המיוחדות ולמועדי השנה, המיועד לתפילת החזנים, הובא לוורמס שבעמק הריין על ידי פליטי קהילת וירצבורג, אחרי שנחרבה בפרעות ב־1298. הוא נשמר מאות שנים בבית־הכנסת של וורמס וב־1938 ניצל בידי ארכיונאי העיר שהסתירוֹ בקתדרלה עם חורבן בית־הכנסת בידי הנאצים ב"ליל הבדולח”. ב־1957 , בעקבות דיון משפטי בגרמניה, נמסר המחזור על שני כרכיו לספרייה הלאומית בירושלים.

משנה תורה לרמב"ם, ספרד או פרובנס, 1350-1300
משנה תורה לרמב"ם, ספרד או פרובנס, 1350-1300
Gallery arrowGallery arrow
משנה תורה לרמב"ם, ספרד או פרובנס, 1350-1300
משנה תורה לרמב"ם, ספרד או פרובנס, 1350-1300

חיבורו של ר' משה בן מימון הוא מפעל היחיד הגדול ביותר בהלכה ובספרות הרבנית, אשר קבע הלכה בכל תחום מתחומי החיים היהודיים של הפרט ושל הציבור כאחד. בזכות מעמדו כספר יסוד הוא הועתק לעיתים בצורת מִצְחָף (קוֹדֶקס) מונומנטלי, כמו ספרי מקרא. איוריו נוספו בראשית המאה ה־ 15 , עשרות שנים אחרי שכתב־היד הועתק, והם קשורים הדוקות לתוכנו ההלכתי של הספר.

שולחן ערוך מאת ר' יוסף קארו, ונציה, שכ"ה (1565)
שולחן ערוך מאת ר' יוסף קארו, ונציה, שכ"ה (1565)
Gallery arrowGallery arrow
שולחן ערוך מאת ר' יוסף קארו, ונציה, שכ"ה (1565)
שולחן ערוך מאת ר' יוסף קארו, ונציה, שכ"ה (1565)

מהדורה ראשונה בדפוס של הספר שנכתב בצפת בשנת 1563 . אחרי שהודפס, הופץ הספר במהירות וזכהלהצלחה כה גדולה עד שהיה לחיבור ההלכתי המשפיע ביותר על אורחות־חייהם של יהודים שומרי מצוות עד ימינו.

יחוס האבות והנביאים והצדיקים, ארץ־ישראל, המאה ה־17
יחוס האבות והנביאים והצדיקים, ארץ־ישראל, המאה ה־17
Gallery arrowGallery arrow
יחוס האבות והנביאים והצדיקים, ארץ־ישראל, המאה ה־17
יחוס האבות והנביאים והצדיקים, ארץ־ישראל, המאה ה־17

חיבור בתצורת מגילה המתאר במילים ובאיורים מקומות היסטוריים וקברים קדושים בארץ־ישראל ומחוצה לה. חיבורים מסוגו שימשו המחשה של ארץ־ישראל בבתי היהודים בגולה. בהיותן עדות לקיומו של יישוב יהודי בארץ השומר על המקומות הקדושים ולכן ראוי לתמיכת בני עמו, נועדו המגילות הללו גם לתעמולה וגיוס כספים.