אם יש בכוחו של שיר לסמל אירוע נוראי כמו מלחמה, הרי ש"לו יהי" מסמל יותר מכל את מלחמת יום הכיפורים. מפתיע לכן לגלות שראשית דרכו של השיר הייתה לפני המלחמה, כשביקשה נעמי שמר להתאים לעברית את "Let it be" של לנון ומקרתני, ולקרוא לשיר "לו יהי"
בימיה הראשונים של המלחמה כתבה שמר מילים לשיר, מילים שהביעו תקווה ותפילה אישית לשובם בשלום של החיילים. תחילה שימשה מנגינת השיר המקורי של החיפושיות כמנגינת השיר, אך בהשפעת בעלה, מרדכי הורוביץ, החליטה שמר להלחין לו מנגינה חדשה. "אני לא אתן לך לבזבז את השיר הזה על מנגינה של זרים: זוהי מלחמה יהודית ותעשי לה מנגינה יהודית", ייעץ לה.
אם יש בכוחו של שיר לסמל אירוע נוראי כמו מלחמה, הרי ש"לו יהי" מסמל יותר מכל את מלחמת יום הכיפורים. מפתיע לכן לגלות שראשית דרכו של השיר הייתה לפני המלחמה, כשביקשה נעמי שמר להתאים לעברית את "Let it be" של לנון ומקרתני, ולקרוא לשיר "לו יהי"
בימיה הראשונים של המלחמה כתבה שמר מילים לשיר, מילים שהביעו תקווה ותפילה אישית לשובם בשלום של החיילים. תחילה שימשה מנגינת השיר המקורי של החיפושיות כמנגינת השיר, אך בהשפעת בעלה, מרדכי הורוביץ, החליטה שמר להלחין לו מנגינה חדשה. "אני לא אתן לך לבזבז את השיר הזה על מנגינה של זרים: זוהי מלחמה יהודית ותעשי לה מנגינה יהודית", ייעץ לה.
אם יש בכוחו של שיר לסמל אירוע נוראי כמו מלחמה, הרי ש"לו יהי" מסמל יותר מכל את מלחמת יום הכיפורים. מפתיע לכן לגלות שראשית דרכו של השיר הייתה לפני המלחמה, כשביקשה נעמי שמר להתאים לעברית את "Let it be" של לנון ומקרתני, ולקרוא לשיר "לו יהי"
בימיה הראשונים של המלחמה כתבה שמר מילים לשיר, מילים שהביעו תקווה ותפילה אישית לשובם בשלום של החיילים. תחילה שימשה מנגינת השיר המקורי של החיפושיות כמנגינת השיר, אך בהשפעת בעלה, מרדכי הורוביץ, החליטה שמר להלחין לו מנגינה חדשה. "אני לא אתן לך לבזבז את השיר הזה על מנגינה של זרים: זוהי מלחמה יהודית ותעשי לה מנגינה יהודית", ייעץ לה.
וכך, בעיצומה של המלחמה חיברה שמר לחן מקורי ואפילו שרה את השיר בטלוויזיה הישראלית בביצוע שמייד הכה גלים ועורר התרגשות עצומה. השיר נפוץ במהירות גם בקרב חיילים בזכות הביצועים של חוה אלברשטיין ולהקת הגשש החיוור.
וכך, בעיצומה של המלחמה חיברה שמר לחן מקורי ואפילו שרה את השיר בטלוויזיה הישראלית בביצוע שמייד הכה גלים ועורר התרגשות עצומה. השיר נפוץ במהירות גם בקרב חיילים בזכות הביצועים של חוה אלברשטיין ולהקת הגשש החיוור.
וכך, בעיצומה של המלחמה חיברה שמר לחן מקורי ואפילו שרה את השיר בטלוויזיה הישראלית בביצוע שמייד הכה גלים ועורר התרגשות עצומה. השיר נפוץ במהירות גם בקרב חיילים בזכות הביצועים של חוה אלברשטיין ולהקת הגשש החיוור.
בתוך זמן קצר הוצפה שמר בתגובות מהציבור. השיר היה לתפילה שנישאה בפי כול. המילים והלחן פרטו על מיתרים עמוקים בליבם של רבים. לימים הופקד בספרייה הלאומית ארכיונה האישי של נעמי שמר, ובו שמור כתב היד של "לו יהי" כמו גם מכתבים רבים שקיבלה שמר מכל שדרות העם. במכתבים הבעות של התרגשות מהשיר וסיפורים אישיים, והם מעידים איך הפך "לו יהי" לאחד מנכסי צאן ברזל של התרבות הישראלית ולתפילה שאיחדה את החברה הישראלית באותם ימים קשים.
"לפני כמה שבועות ישבנו וכרגיל שוחחנו עליהם, עליהם, על אלה שאינם איתנו. ופתאום על רקע השיחה העצובה שמענו את שירך ונדמנו. הרגשנו כאילו מצאנו את התשובה למה שאנחנו מנסים לבטא, לו יהי.. לו יהי… ואכן בלי בושה מצאנו עצמנו מוחים דמעה…", כך כותב לשמר רב"ט אילן בכר בשם חיילי סיירת השריון בימים האחרונים של חודש דצמבר 1973.
יומיים לאחר ההכרזה על הפסקת האש, לקראת סוף אוקטובר, כותב חייל במכתב לשמר: "נעמי, קשה לבטא במלים את שהלב מרגיש לגבי שירך 'לו יהי'. כן תמשיכי! שלך, חייל אלמוני".
בתוך זמן קצר הוצפה שמר בתגובות מהציבור. השיר היה לתפילה שנישאה בפי כול. המילים והלחן פרטו על מיתרים עמוקים בליבם של רבים. לימים הופקד בספרייה הלאומית ארכיונה האישי של נעמי שמר, ובו שמור כתב היד של "לו יהי" כמו גם מכתבים רבים שקיבלה שמר מכל שדרות העם. במכתבים הבעות של התרגשות מהשיר וסיפורים אישיים, והם מעידים איך הפך "לו יהי" לאחד מנכסי צאן ברזל של התרבות הישראלית ולתפילה שאיחדה את החברה הישראלית באותם ימים קשים.
"לפני כמה שבועות ישבנו וכרגיל שוחחנו עליהם, עליהם, על אלה שאינם איתנו. ופתאום על רקע השיחה העצובה שמענו את שירך ונדמנו. הרגשנו כאילו מצאנו את התשובה למה שאנחנו מנסים לבטא, לו יהי.. לו יהי… ואכן בלי בושה מצאנו עצמנו מוחים דמעה…", כך כותב לשמר רב"ט אילן בכר בשם חיילי סיירת השריון בימים האחרונים של חודש דצמבר 1973.
יומיים לאחר ההכרזה על הפסקת האש, לקראת סוף אוקטובר, כותב חייל במכתב לשמר: "נעמי, קשה לבטא במלים את שהלב מרגיש לגבי שירך 'לו יהי'. כן תמשיכי! שלך, חייל אלמוני".
בתוך זמן קצר הוצפה שמר בתגובות מהציבור. השיר היה לתפילה שנישאה בפי כול. המילים והלחן פרטו על מיתרים עמוקים בליבם של רבים. לימים הופקד בספרייה הלאומית ארכיונה האישי של נעמי שמר, ובו שמור כתב היד של "לו יהי" כמו גם מכתבים רבים שקיבלה שמר מכל שדרות העם. במכתבים הבעות של התרגשות מהשיר וסיפורים אישיים, והם מעידים איך הפך "לו יהי" לאחד מנכסי צאן ברזל של התרבות הישראלית ולתפילה שאיחדה את החברה הישראלית באותם ימים קשים.
"לפני כמה שבועות ישבנו וכרגיל שוחחנו עליהם, עליהם, על אלה שאינם איתנו. ופתאום על רקע השיחה העצובה שמענו את שירך ונדמנו. הרגשנו כאילו מצאנו את התשובה למה שאנחנו מנסים לבטא, לו יהי.. לו יהי… ואכן בלי בושה מצאנו עצמנו מוחים דמעה…", כך כותב לשמר רב"ט אילן בכר בשם חיילי סיירת השריון בימים האחרונים של חודש דצמבר 1973.
יומיים לאחר ההכרזה על הפסקת האש, לקראת סוף אוקטובר, כותב חייל במכתב לשמר: "נעמי, קשה לבטא במלים את שהלב מרגיש לגבי שירך 'לו יהי'. כן תמשיכי! שלך, חייל אלמוני".
לא רק חיילים שאבו עידוד מהשיר המרגש. נציג משפחת סנש מחיפה כתב לשמר מכתב נוגע ללב בדצמבר אותה שנה. מילות השיר, כך נכתב, "עזרו לי לעבור על הקשה ביותר שידעתי עד כה, את חוסר הוודאות. עד הידיעה על הימצאו של הבן בשבי המצרי… שיר זה שלך היה כעין תפילה בשבילי, כעין תפילה העוזרת לאדם מאמין ומרגיעה אותו".
ב־19 באוקטובר, עוד בימי המלחמה, כותבת שיאונה רביצקי לשמר על ההתרגשות הרבה שעורר השיר במורות ובתלמידים מייד כשהביאה את "לו יהי" לבית הספר שבו היא מלמדת. "הוא מושר אצלנו ממש כתפילה", ציינה בגאווה במכתב.
לא רק חיילים שאבו עידוד מהשיר המרגש. נציג משפחת סנש מחיפה כתב לשמר מכתב נוגע ללב בדצמבר אותה שנה. מילות השיר, כך נכתב, "עזרו לי לעבור על הקשה ביותר שידעתי עד כה, את חוסר הוודאות. עד הידיעה על הימצאו של הבן בשבי המצרי… שיר זה שלך היה כעין תפילה בשבילי, כעין תפילה העוזרת לאדם מאמין ומרגיעה אותו".
ב־19 באוקטובר, עוד בימי המלחמה, כותבת שיאונה רביצקי לשמר על ההתרגשות הרבה שעורר השיר במורות ובתלמידים מייד כשהביאה את "לו יהי" לבית הספר שבו היא מלמדת. "הוא מושר אצלנו ממש כתפילה", ציינה בגאווה במכתב.
לא רק חיילים שאבו עידוד מהשיר המרגש. נציג משפחת סנש מחיפה כתב לשמר מכתב נוגע ללב בדצמבר אותה שנה. מילות השיר, כך נכתב, "עזרו לי לעבור על הקשה ביותר שידעתי עד כה, את חוסר הוודאות. עד הידיעה על הימצאו של הבן בשבי המצרי… שיר זה שלך היה כעין תפילה בשבילי, כעין תפילה העוזרת לאדם מאמין ומרגיעה אותו".
ב־19 באוקטובר, עוד בימי המלחמה, כותבת שיאונה רביצקי לשמר על ההתרגשות הרבה שעורר השיר במורות ובתלמידים מייד כשהביאה את "לו יהי" לבית הספר שבו היא מלמדת. "הוא מושר אצלנו ממש כתפילה", ציינה בגאווה במכתב.
ברכה ורדי, אלמנת המלחמה, כותבת לשמר בדצמבר 1973 ומספרת לה שבנה שר את השיר שכעת "קיבל משמעות כפולה ומכופלת". ורדי מוסיפה: "בעברי על פני מכתבי אל בעלי, בטרם ידעתי על נפילתו, מצאתי כי העתקתי את שירך אליו כדי שיידע גם הוא את תפילתך–תפילתנו, כל העם והילדים. המכתב שב אליי, כשאר המכתבים שכתבתי אליו זולת אחד שהגיע לידיו, ותפילתנו – בחלל אבדה".
התערוכה של פריטי המוזיקה נאצרה על ידי "ר גילה פלם. התערוכה של פריטי השמע נאצרה על ד"ר גילה פלם, ד"רתמר זיגמן ומתן ויגודה
ברכה ורדי, אלמנת המלחמה, כותבת לשמר בדצמבר 1973 ומספרת לה שבנה שר את השיר שכעת "קיבל משמעות כפולה ומכופלת". ורדי מוסיפה: "בעברי על פני מכתבי אל בעלי, בטרם ידעתי על נפילתו, מצאתי כי העתקתי את שירך אליו כדי שיידע גם הוא את תפילתך–תפילתנו, כל העם והילדים. המכתב שב אליי, כשאר המכתבים שכתבתי אליו זולת אחד שהגיע לידיו, ותפילתנו – בחלל אבדה".
התערוכה של פריטי המוזיקה נאצרה על ידי "ר גילה פלם. התערוכה של פריטי השמע נאצרה על ד"ר גילה פלם, ד"רתמר זיגמן ומתן ויגודה
ברכה ורדי, אלמנת המלחמה, כותבת לשמר בדצמבר 1973 ומספרת לה שבנה שר את השיר שכעת "קיבל משמעות כפולה ומכופלת". ורדי מוסיפה: "בעברי על פני מכתבי אל בעלי, בטרם ידעתי על נפילתו, מצאתי כי העתקתי את שירך אליו כדי שיידע גם הוא את תפילתך–תפילתנו, כל העם והילדים. המכתב שב אליי, כשאר המכתבים שכתבתי אליו זולת אחד שהגיע לידיו, ותפילתנו – בחלל אבדה".
התערוכה של פריטי המוזיקה נאצרה על ידי "ר גילה פלם. התערוכה של פריטי השמע נאצרה על ד"ר גילה פלם, ד"רתמר זיגמן ומתן ויגודה
tab2img3=מילות השיר "לו יהי" בכתב ידה של נעמי שמר
tab3img2="מצאנו עצמנו מוחים דמעה". המכתב של רב"ט אילן בכר לנעמי שמר
tab3img3="קשה לבטא במילים את שהלב מרגיש". מכתב מחייל אלמוני לנעמי שמר
tab4img2="מילים אלה גירשו מראשי את כל סיוטי הלילה". מכתב ממשפחתו של חייל שנשבה במצרים
tab4img3="הילדים נהנים מאוד לזמר את השיר". המורה שיאונה רביצקי במכתב לנעמי שמר
tab5img2="ותפילתנו – בחלל אבדה". מכתב שכתבה אלמנת המלחמה לנעמי שמר